Правила

Правила
Системи Piaseczyński Rower Miejski (Пясечинський міський велосипед) званої також PRM

Набирають чинності з 30.10.2023

I. Загальні положення.

1. Дані Правила визначають принципи та умови використання Системи Piaseczyński Rower Miejski (далі: PRM), запущеної і активної в адміністративних межах гміни П’ясечно.
2. Правила PRM разом із Політикою конфіденційності безплатно доступні на вебсайті www.piaseczynskirower.pl, де можна ознайомитися з їх змістом, завантажити, відтворити і зберегти. Ці документи можна отримати в офісі Nextbike Polska S.A. в реструктуризації, з місцем перебуванням у Варшаві, що є Оператором PRM.
3. Контакт:
Nextbike Polska S.A. в реструктуризації
вул. Przasnyska 6b (Пшасниська 6b)
01 – 756 Варшава
e-mail: [email protected]
тел.: 22 244 13 13
4. Системи Nextbike сумісні, тобто створення Облікового запису в одній із систем дає змогу використовувати пункти прокату велосипедів в інших містах, якщо Правилами даної системи не передбачено інше. Поточний список міст, в яких функціонують системи Nextbike, знаходиться за адресою https://nextbike.pl/o-nextbike/

II. Визначення.

1. Мобільний застосунок – мобільний застосунок, що дозволяє користуватися Системою PRM. Мобільний застосунок можна використовувати на пристроях типу смартфон, з дійсною системою Android, або iOS, що дозволяють завантажити Мобільний застосунок з Інтернет-магазину. Застосунок доступний для безплатного завантаження в магазинах Google Play і Apple AppStore, а умовою завантаження і його використання є постійний доступ до Інтернету та реєстрація Облікового запису Клієнта в Системі PRM.
2. Блокування Облікового запису – превентивний захід, що позбавляє можливості користування системою PRM, якою може скористатися Оператор в разі порушення Клієнтом положень цих Правил, зокрема, порушень, що полягають у пошкодженні елементів системи PRM.
3. Бюро обслуговування Клієнта PRM / БОК PRM – запущена Оператором послуга, яка забезпечує контакт Клієнта з Оператором за допомогою:
a. Цілодобової гарячої лінії за номером: 22 244 13 13
b. Електронної пошти за адресою: [email protected]
c. Мобільного застосунку.
Інформація про роботу БОК доступна на вебсайті: www.piaseczynskirower.pl
4. Блокування O-lock – засіб захисту Велосипеда у вигляді інтегрованого з рамою затискача «O», без якого неможливо завершити Прокат. Блокування також використовується для захисту велосипеда під час використання функції “Зупинка”. Блокування O-lock встановлено на задньому колесі, під час руху воно залишається відкритим. Блокування являється оснащенням кожного Велосипеда.
5. Акційний ваучер/Бонус – пропонований Оператором Ваучер, який надає можливість поповнити Рахунок Клієнта. Сума Ваучера і його призначення встановлюються Оператором та поверненню не підлягає. Кошти з Ваучерів використовуються в першу чергу, потім кошти, внесені Клієнтом.

6. Цінник та Таблиця додаткових оплат – цінник послуг та оплат в PRM є інтегральною частиною Договору. Цінник та Таблиця додаткових оплат є Додатком №1 до цих Правил і доступні на Вебсайті та в Мобільному застосунку.
7. Тривалість прокату – час, що відраховується з моменту взяття напрокат велосипеда (розблокування) Велосипеда до моменту Повернення Велосипеда шляхом закриття Блокування O-lock. При цьому передбачається, що Зупинка зараховується в час Прокату.
8. GPS – пристрій, встановлений на Велосипеді, який використовується для контролю положення Велосипеда та його місцеперебування.
9. Ідентифікатор Клієнта – індивідуальний номер, присвоєний кожному Клієнту, який відповідає номеру мобільного телефону, вказаного під час реєстрації. Деталі реєстрації та ідентифікаторів клієнта описані в Розділі VI. Реєстрація.
10. Клієнт / Користувач – фізична особа, учасник Системи PRM, який прийняв Правила та зареєструвався в Системі PRM цим самим уклавши Договір з Оператором.
11. Обліковий запис Клієнта / Рахунок – персональний Обліковий запис Клієнта створений під час реєстрації для користування PRM, а також стягнення оплат відповідно до Додатка №1 до Правил.
12. Сума поповнення – платіж внесений на Рахунок Клієнта як поповнення Прокату.
13. Мінімальний стан Рахунку – мінімальний стан на Рахунку, який повинен мати Клієнт, щоб мати право взяти Напрокат Велосипед
14. Несанкціонований проїзд – використання Велосипеда PRM без зареєстрованого в Обліковому записі Клієнта Прокату Велосипеда.
15. Оператор – компанія Nextbike Polska S.A. в реструктуризації, що надає послуги, пов’язані з обслуговуванням PRM, з місцем перебування за адресою вул. Пшасниська 6b, 01-756 Варшава, внесена до реєстру підприємців Державного судового реєстру, який веде Районний суд для м. ст. Варшави у Варшаві, XII Господарський відділ Державного судового реєстру під номером KRS 0000646950, REGON 021336152, NIP 8951981007.
16. Початковий внесок – вступний внесок, сплачений Клієнтом при реєстрації в PRM. Розмір Початкового внеску вказаний в Додатку № 1.
17. Політика конфіденційності – окремий від Правил документ Оператора, в якому вказані умови обробки Оператором персональних даних Клієнта. Політика конфіденційності доступна за адресою https://nextbike.pl/polityka-prywatnosci/.
18. Роз’яснювальна процедура – юридичні та фактичні дії, прийняті Оператором для визначення обставин і подій, що виникли у зв’язку з використанням Велосипедів, зокрема, пов’язаних з порушенням Правил, ДТП, зіткненнями або пошкодженням майна Оператора.
19. Зупинка – функція, що дозволяє паркувати Велосипед без його Повернення. Зупинка доступна з рівня Мобільного застосунку.
20. Правила – дані Правила визначають основи та умови користування системою PRM, особливо сферу прав та обов’язків, а також відповідальність осіб, що користуються можливістю Прокату Велосипедів в Системі PRM.
21. Стандартний велосипед – основний тип велосипеда, який надається Оператором в системі PRM. Велосипед призначений для використання однією особою старше 13 років та зростом від 150 см до 200 см. Велосипед оснащений 26-дюймовими колесами, його вантажність становить 120 кг тільки на водія. Оснащений кошиком місткістю 15 л.
22. Сервіс PRM – здійснювана Оператором діяльність, пов’язана з експлуатацією, ремонтом і технічним обслуговуванням Системи PRM.
23. Станція PRM – місце взяття Напрокат та Повернення Клієнтами Велосипедів позначених символом PRM, оснащених у Тотем та велосипедні стійки, де Велосипеди паркуються (повертаються) за допомогою Блокування O-lock. Інформація про місцеперебування станції PRM доступна на сайті та в Мобільному застосунку.
24. Сумісна станція – слід розуміти місце взяття Напрокат та Повернення велосипедів PRM, яке розташоване в межах сумісних міст і гмін, перелічених на вебсайті https://nextbike.pl/kompatybilne-mazowieckie-systemy-rowerowe. Станція обладнана велостійками, де велосипеди повертаються за допомогою Блокування O-lock.
25. Зона користування – адміністративні кордони міста П’ясечно. Оператор розширює Зону використання до адміністративних меж міст та гмін, перелічених на вебсайті https://nextbike.pl/kompatybilne-mazowieckie-systemy-rowerowe, і дозволяє пересування між ними.
26. Заборонена зона – місця/зони, які не являються Станцією PRM або Сумісною станцією, де Клієнт може пересуватись Велосипедом PRM, але де Повернення Велосипеда заборонено. Передусім, Заборонена зона – це всі водойми та лісові масиви. Заборонена зона, визначена Оператором PRM, доступна на Вебсайті PRM, в мобільному застосунку Nextbike та в БОК PRM.
27. Вебсайт – запущена Оператором інтернет-сторінка www.piaseczynskirower.pl, що містить необхідні дані для початку і подальшого користування PRM.
28. Система PRM / Система PRM / PRM – запущена Оператором система прокату велосипедів, що охоплює, зокрема, Велосипеди, технічну інфраструктуру, програмне забезпечення та обладнання, яке надає можливість Прокату і Повернення Велосипедів.
29. Інформаційний тотем / Тотем – елемент станції PRM, що містить інформацію, необхідну для запуску та використання PRM.
30. Договір – договір Клієнта з Оператором, який визначає взаємні права та обов’язки, викладені в даних Правилах. Договір, який охоплює положення Правил вважається укладеним автоматично в момент реєстрації Клієнта в PRM і за умови надання Клієнтом заяви про прийняття Правил. Адміністратором Персональних Даних є Nextbike Polska S.A. в реструктуризації.
31. Прокат Велосипеда / Прокат – розблокування Велосипеда за допомогою Ідентифікатора Клієнта або будь-яким іншим способом, описаним в Розділі VI п. 2 з метою здійснення поїздки. Процес Прокату докладно описаний в Розділі VII. Правил.
32. Повернення Велосипеда /Повернення – повернення Велосипеда на станцію PRM і сумісну станцію шляхом замикання Блокування O-lock. Процедура Повернення викладена в розділі X. Правил. Використання функції «Зупинка» не означає Повернення Велосипеда.

III. Загальні принципи користування Системою PRM.

1. Умовою користування Системою PRM є подання Клієнтом: необхідних при реєстрації персональних даних, прийняття умов, зазначених в даних Правилах, внесення початкового внеску, натискання на посилання активації. Крім того, умовою користування PRM є утримання мінімального стану Рахунку Клієнта на момент кожного прокату в розмірі мінімум 10 зл. (прописом: десять злотих).
2. Особи, які досягли 13-річного віку, але не досягли 18 років (далі по тексту – неповнолітні), можуть користуватися PRM за згодою одного зі своїх батьків або законного опікуна. Один з батьків або законний опікун несе відповідальність за будь-який можливий збиток, що виник зокрема, через невиконання або неналежне виконання Договору, а також зобов’язується покрити поточні зобов’язання, зазначені у Додатку №. Потрібно, щоб згода як мінімум одного з батьків або законного опікуна на використання Облікового запису неповнолітнім була відправлена Оператору:
a. в формі листа електронною поштою на адресу [email protected],
b. рекомендованим листом на адресу Оператора,
c. або була подана особисто в офісі Оператора,
Згода повинна містити:
d. номер телефону неповнолітнього, на який зареєстрований Обліковий запис,
e. ім’я та прізвище одного з батьків або законного опікуна,
f. згоду на використання Системи PRM неповнолітнім,
g. ім’я та прізвище неповнолітнього
h. дату народження неповнолітнього,
i. власноручний підпис або кваліфікований електронний підпис одного з батьків/законного опікуна (у випадку, зазначеному в Розділі III п.2.a),
j. дату і місце видачі згоди.
Зразок згоди доступний на вебсайті (https://nextbike.pl/app/uploads/2022/03/Oswiadczenie-rodzicow-opiekunow.docx).
3. Клієнт може взяти напрокат одночасно до 4 Велосипедів.
4. Використання взятого Напрокат велосипеда дозволяється в Зоні користування.
5. Використання Велосипедів Системи PRM може здійснюватися виключно в некомерційних цілях під страхом нарахування додаткової плати відповідно до Додатка №1.
6. Сторони Договору зобов’язані повідомляти один одному про будь-які зміни адрес або інших ідентифікаційних даних сторін, зазначених при реєстрації в Системі.

IV. Відповідальність та зобов’язання.

1. Оператор надає послуги, пов’язані з обслуговуванням Системи PRM, і несе відповідальність за її належне функціонування.
2. Оператор не несе відповідальності за прямі чи непрямі збитки та упущену вигоду, що виникли внаслідок неналежного виконання Клієнтом Договору, а також за інші збитки, за які несе відповідальність Користувач. Вищезазначене положення не порушує ст. 473 Цивільного кодексу у сферу дії договору із клієнтом.
3. Клієнт зобов’язується дотримуватися умов Правил, зокрема, вносити узгоджену плату і користуватися Велосипедом відповідно до принципів, викладених в Правилах.
4. Клієнт несе відповідальність за використання Велосипеда відповідно до його призначення та умов Правил, а також відповідно до законів. У разі недотримання умов, викладених в Правилах, Оператор має право заблокувати Обліковий запис Клієнта. Детальні умови Блокування Облікового запису описані в Розділі XII цих Правил.
5. Користувач зобов’язаний захищати дані для входу від їх отримання третіми особами, також з нього може бути стягнено кошти за користування послугою особами, які отримали його дані для входу з його вини.
6. Клієнт несе відповідальність за будь-які пошкодження та знищення, викликані недотриманням Правил. З Клієнта можуть бути стягнені витрати на усунення таких пошкоджень, включаючи вартість відновлення Велосипеда, зазначені в Додатку № 1 Цінник та Таблиця додаткових оплат в Системі WRM. За виконання необхідних ремонтних робіт, Оператор виставить Клієнту рахунок або рахунок-фактуру ПДВ.
7. Клієнт несе цілковиту та повну відповідальність та зобов’язується покрити всі штрафи, збори тощо, які накладаються на Клієнта під час використання Велосипеда та виникли з його вини.
8. Велосипед є доповненням до громадського транспорту. Не дозволяється використовувати велосипеди PRM для гірських поїздок, стрибків, каскадерських трюків, забороняється брати участь у перегонах і використовувати велосипед, щоб тягнути або штовхати що-небудь. Перевозити багаж можна тільки в призначеному для цього багажнику, не можна нічого вішати на раму або інші елементи велосипеда. Забороняється їздити на одному велосипеді кількома особами.
9. Забороняється використовувати Велосипеди PRM особам, які перебувають під впливом алкоголю або інших дурманних засобів, психотропних речовин або еквівалентних засобів у розумінні нормативно-правових актів про протидію наркоманії; сильнодійних протиалергічних препаратів, інших препаратів, які за визначенням забороняють або радять утримуватися від керування транспортними засобами.
10. Забороняється перевезення велосипедів PRM автомобілями та іншими транспортними засобами, що належать приватним особам, під страхом стягнення плати згідно з Додатком № 1. Заборона не поширюється на громадський транспорт, якщо правила пересування дозволяють за таку можливість.
11. Забороняється використовувати захисні пристрої, які не є елементами Системи PRM для знерухомлення Велосипеда. Оператор залишає за собою право усунути невідповідний захист, який застосовується Клієнтом. Усі витрати на відновлення Велосипеда до стану, який дає змогу здійснювати Прокат, несе Клієнт.
12. Клієнт несе відповідальність за Велосипед з моменту взяття Напрокат до моменту Повернення.
13. У разі відсутності повернення Велосипеда з будь-якої причини, в тому числі в разі його крадіжки або втрати, з Клієнта буде стягуватися сума еквівалентна вартості Велосипеда відповідно до Додатка № 1 за кожен втрачений Велосипед.
14. Клієнт зобов’язується повернути Велосипед в тому ж стані, як в момент взяття Напрокат. Зокрема, Клієнт зобов’язаний вжити заходів для запобігання забруднення та пошкодження, крім стандартного використання, та крадіжки Велосипеда, взятого Напрокат.
15. У разі крадіжки Велосипеда, здійсненої під час Прокату, Клієнт зобов’язаний повідомити БОК PRM негайно після встановлення факту даної події. Крім того, у разі викрадення або знищення велосипеда, дані GPS будуть використані для розгляду Замовником, тобто містом П’ясечно можливих претензій.
16. У разі неналежного Повернення Велосипеда з вини Клієнта, Клієнт покриває вартість його подальшого Прокату та несе відповідальність за можливу крадіжку та пошкодження. У разі виникнення труднощів з Поверненням Велосипеда Клієнт зобов’язаний зв’язатися з БОК PRM.

V. Оплати.

1. Оплати в Системі PRM нараховуються відповідно до тарифів, зазначених в Додатку № 1 Цінник та Таблиця додаткових оплат, доступному на Вебсайті, в Мобільному застосунку та в БОК. Підставою для нарахування оплат за використання Велосипеда є Тривалість Прокату.
2. Оплата послуг та продуктів, пропонованих в рамках PRM, може здійснюватися:
a. за допомогою платіжних карт,
b. за допомогою онлайн-платежів, доступних після входу на Вебсайт та в Мобільний застосунок до Облікового запису клієнта
c. за допомогою видруку платежу в поштовому відділенні або банку на підставі форми, створеної оператором платежу. Видрук доступний після входу на Вебсайт в Обліковий запис Клієнта,
d. шляхом уповноваження Оператора Системи PRM стягувати з кредитної або дебетової карти Клієнта всі нараховані оплати, включаючи заборговані суми у зв’язку з кожним продовженим прокатом, оплатами за шкоду, крадіжку або втрату Велосипеда / Велосипедів.

3. Інформація про платіжні картки обробляється зовнішнім постачальником послуг, ця інформація не зберігається і не доступна Оператору.

4. Всі платежі переводяться на рахунок Оператора.
5. На вимогу Клієнта Оператор надасть Клієнту рахунок-фактуру ПДВ. Для цього Клієнт зв’яжеться з Оператором через електронну пошту на адресу електронної пошти Оператора, щоб надати дані, необхідні для виставлення рахунку-фактури ПДВ.
6. У разі, коли нараховані оплати за проїзд перевищують наявні засоби, Клієнт зобов’язаний поповнити свій рахунок мінімум до стану, що дорівнює 10 зл. протягом 7 робочих днів. У разі не погашення заборгованості, Оператор зберігає за собою право застосувати відповідні юридичні кроки проти Клієнта, спрямовані на отримання оплати на підставі виконаного Договору, що призводить до блокування Облікового запису до моменту погашення заборгованості. Оператор має право стягувати відсотки за прострочення з дати настання терміну платежу до фактичної дати оплати в повному обсязі.
7. Якщо у Клієнта є заборгованість перед Оператором, Оператор послуг залишає за собою право передавати інформацію про заборгованості суб’єктам, встановленим відповідним законодавством. Клієнт визнає, що Оператор PRM має право передати належну йому витребувану заборгованість щодо Клієнта, що виникає з Договору, третім особам, що буде уповноважувати ці треті особи вимагати від Клієнта погасити ці заборговані суми. Оператор PRM залишає за собою право доручити компанії зі стягнення боргів стягнення заборгованості від Клієнта.
8. Повернення сум, сплачених у рахунок Прокату, може бути здійснене після розірвання Договору. Протягом терміну дії Договору з Оператором PRM оплати в рахунок прокату (Сума поповнення) не підлягають відшкодуванню.
9. Сума Акційного ваучера, зарахована на рахунок Клієнта, не повертається. Вона використовується перед коштами, внесеними Клієнтом. Детальна інформація про суму, термін дії та підстави надання Акційного ваучера викладено в чинних правилах проведення акції, доступних на Вебсайті.

VI. Реєстрація.

1. Обов’язковою умовою використання Системи PRM є попередня реєстрація Клієнта в Системі та сплата Початкового внеску.
2. Реєстрація може бути здійснена через:
a. Вебсайт,
b. Мобільний застосунок,
c. телефонний контакт з БОК PRM.
3. У процесі реєстрації відповідно до Розділу VI п 2.a, 2.b та 2.c необхідно вказати наступні персональні дані:
a. номер мобільного телефону,
b. ім’я та прізвище,
c. контактну адресу, тобто місто, вулицю, включаючи номер квартири/будинку, поштовий індекс, країну,
d. електронну адресу,
e. номер PESEL,
f. необов’язково – номер платіжної карти в разі оплати кредитною карткою з можливістю зняття з неї грошових коштів.
Ви також повинні підтвердити, що прочитали та прийняли Правила PRM і Політику конфіденційності Оператора.
4. Після успішної реєстрації Клієнт отримує автоматично згенерований PIN-код, який разом з номером телефону використовується для входу в Обліковий запис Клієнта. Дані для входу відправляються по SMS на вказаний номер телефону.

5. На вказану Клієнтом адресу електронної пошти буде надіслане посилання. Натискання посилання служить для перевірки правильності цієї адреси та є одним із елементів, який повинен бути виконаний, щоб Обліковий запис клієнта був активним.
6. Активація Облікового запису клієнта відбудеться після виконання всіх наступних умов:
a. в Обліковому записі Клієнта надані усі дані, необхідні для реєстрації,
b. Клієнт натиснув посилання для підтвердження,
c. Клієнт сплатив Початковий внесок,
d. підтримується мінімальний залишок на рахунку,
e. у випадку неповнолітніх, після надання згоди одного з батьків або законного опікуна.
7. Облікові записи клієнтів, які містять неправильні персональні дані та без внесеної оплати, можуть бути автоматично видалені з бази даних PRM.

VII. Прокат.

1. Прокат велосипедів можливий після виконання вимог, викладених у Розділі VI п. 6.
2. Велосипед PRM можна взяти напрокат через:
a. Мобільний застосунок,
b. Контакт з БОК PRM
3. Прокат велосипедів можливий на будь-якій Станції PRM та Сумісній станції.
4. Клієнт зобов’язаний перед поїздкою переконатися, що Велосипед придатний до використання, зокрема, що шини велосипеда накачані, гальма справні та працює освітлення.
5. Якщо Клієнт виявить несправність Велосипеда під час прокату, він зобов’язаний негайно повідомити про це БОК PRM або через Мобільний застосунок і, якщо це можливо, повернути Велосипед на найближчу станцію PRM або Сумісну станцію.
6. У випадку, якщо під час прокату Велосипеда станеться аварія або зіткнення, Клієнт зобов’язується написати заяву або викликати поліцію на місце події. Крім того, у разі настання вищевказаної події Клієнт зобов’язаний повідомити БОК PRM про вищезазначене протягом максимум 24 годин з моменту настання події.
7. Взятий напрокат Велосипед можна використовувати в Зоні користування. Під час Прокату Користувач може покинути Зону користування, але зобов’язаний повернутися до закінчення Прокату та повернути його на Станції PRM або на Сумісній станції, в іншому випадку з Користувача стягується плата згідно з Додатком №1.

VIII. Тривалість Прокату.

1. Тривалість прокату Велосипеда починається з моменту розблокування Велосипеда відповідно до Розділу VII п. 2 Правил. Закінчується в момент Повернення Велосипеда відповідно до Розділу X п. 1.2 Правил.
2. Клієнт зобов’язаний повернути велосипед без перевищення максимального Часу Прокату, тобто 12 годин. Перевищення максимального часу Прокату призведе до стягнення плати згідно з Додатком №1.

IX. Зупинка.

1. Оператор через функцію «Зупинка» дозволяє паркувати Велосипед під час поточного Прокату. Використання функції «Зупинка» не означає Повернення Велосипеда.
2. Функція «Зупинка» доступна лише і виключно в Мобільному застосунку. Вибравши її, слід вручну закрити Блокування O-lock.
3. Тривалість Зупинки включається в Час Прокату.

X. Повернення.

1. Повернення велосипеда PRM можливе на Станції PRM та Сумісній станції.
2. Клієнт повертає Велосипед на Станції шляхом замикання Блокування O-lock. Велосипед повинен бути припаркований відповідно до правил, не перешкоджаючи руху велосипедистів, дорожньому руху і пішоходів. Повернення велосипеда в іншому місці, ніж Станція PRM або Сумісна станція, пов’язане з додатковою оплатою, яка стягується згідно з Додатком №1.
3. У разі будь-яких труднощів з поверненням Велосипеда PRM, Клієнт зобов’язаний негайно зв’язатися з БОК, стоячи поруч з Велосипедом.
4. Клієнт зобов’язаний належним чином повернути та захистити велосипед. Невиконання зобов’язання може призвести до:
a. нарахування плати за використання Велосипеда відповідно до цінника, а в разі прокату, що перевищує максимальний Час Прокату, нарахування додаткової плати відповідно до Додатка №1 до Правил.
b. нарахування плати за втрату, крадіжку або знищення Велосипеда відповідно до Додатка № 1 до Правил (в залежності від типу Велосипеда),
c. нарахування плати за залишення Велосипеда за межами Станції PRM або Сумісної станції, але в межах Зони користування, відповідно до Додатка № 1 до Правил,
d. нарахування плати за залишення Велосипеда (незалежно від типу) за межами Зони користувача відповідно до Додатка № 1 до Правил.
Оплати сумуються.
5. Плата, зазначена в Розділі X п.4.b, може бути відповідно зменшена за заявою Користувача, якщо Велосипед буде знайдено протягом 30 днів з дати повідомлення про його втрату.

XI. Ремонти та аварії.

1. Про всі аварії слід повідомляти за телефоном в БОК PRM або в Мобільному застосунку відразу ж після їх виявлення. У разі кожної аварії, яка перешкоджає подальшому пересуванню, Клієнт зобов’язаний зупинитись і проінформувати за телефоном БОК PRM, а також, якщо це можливо, доставити Велосипед на найближчу Станцію PRM або Сумісну станцію.
2. Забороняється самостійно здійснювати будь-які ремонти, модифікації, заміни деталей у взятому напрокат Велосипеді. Єдиним уповноваженим для таких дій суб’єктом є Сервіс PRM.
3. Рекомендуємо, щоб Клієнт мав можливість зв’язатися з БОК протягом всього часу Прокату Велосипеда.

XII. Блокування Облікових записів Користувачів.

1. Оператор залишає за собою право тимчасово заблокувати Обліковий запис Клієнта в Системі PRM в разі недотримання умов використання Велосипедів PRM, що містяться в цих Правилах.
2. Зокрема, Блокування облікового запису може наступити, якщо Клієнт:
a. не заповнив персональні дані, зазначені в Розділі VI Правил,
b. використовує Велосипед не за призначенням
c. залишає велосипед незакріпленим під час Прокату.
3. Обліковий запис також може бути заблокований у випадку, якщо Велосипед був втрачений Клієнтом після взяття Напрокат.
4. Постійне блокування Облікового запису Клієнта унеможливлює в майбутньому створення іншого Облікового запису і рівносильне розірванню Договору з Клієнтом з його вини.

XII. Рекламації.

1. Рекламація – це вираження Клієнтом незадоволення послугою або перебігом процесу, пов’язаного з наданою послугою.
2. Рекламації повинні містити принаймні такі дані, як: ім’я, прізвище, номер телефону, що дозволяють ідентифікувати Клієнта. У разі відсутності даних, що дозволяють ідентифікувати Клієнта, Оператор залишить рекламацію без розгляду.
3. Всі рекламації, що стосуються послуг, наданих відповідно до Правил, можуть бути подані Клієнтом:
a. Електронною поштою на адресу вказану в Розділі І п.3,
b. Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
c. через Мобільний застосунок,
d. телефоном,
e. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3
f. особисто в головному офісі Оператора.
4. У разі необхідності доповнення поданих у рекламації даних або інформації Оператор перед розглядом рекламації просить Клієнта, який подає рекламацію, доповнити її у зазначеному обсязі. Перед розглядом рекламації Оператор також може звернутися до Клієнта з проханням доповнити дані в Обліковому записі протягом зазначеного терміну, надання яких вимагається положеннями Правил. У разі відсутності доповнення даних Оператор залишає рекламацію без розгляду.
5. Рекомендований термін подачі рекламації – 7 днів від дати події, що стала причиною рекламації.
6. Подання Рекламації не звільняє Клієнта від обов’язку своєчасного виконання зобов’язань щодо Оператора.
7. Оператор розглядає рекламацію протягом 14 днів з дати її отримання, а в особливо складних випадках – протягом 30 днів. Якщо необхідно доповнити рекламацію, термін розгляду рекламації починається з дня доставлення Оператору підтверджуючих документів або додаткових пояснень / інформації. Якщо термін розгляду рекламації не може бути дотриманий, Оператор проінформує Клієнта про затримку, вказавши причину затримки (обставини, які необхідно встановити) і очікувану дату розгляду рекламації.
8. Відповідь на рекламацію буде відправлена Клієнту електронною або звичайною поштою на адресу для кореспонденції в спосіб, зазначений в рекламації. Оператор може відправити відповідь на іншу адресу / адресу електронної пошти, вказану для кореспонденції Клієнтом, що подає рекламацію.
9. Клієнт має право оскаржити рішення, винесене Оператором. Оскарження буде розглянуто протягом 14 днів з дня його надходження в БОК PRM. Оскарження повинно бути подано одним із наступних способів:
a. Електронною поштою на адресу e-mail, вказану в Розділі І п.3,
b. Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
c. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3,
d. особисто в головному офісі Оператора.
10. Клієнт може:
a. направити оскарження рішення Оператора безпосередньо в БОК PRM протягом 14 днів від дати отримання відповіді на рекламацію,
b. звернутися з позовом проти Оператора в відповідний загальний суд.

XIII. Припинення Договору.

1. Відмова від Договору.
a. Клієнт може відмовитись від укладеного з Оператором Договору на підставі положень права, без подання причини, протягом 14 днів від дати його укладення. Термін вважається дотриманим, якщо до його закінчення Клієнт відправить Оператору заяву про відмову від Договору.
b. Клієнт може відмовитись від Договору шляхом:
i. надсилання Оператору на адресу електронної пошти, зазначену в розділі I, пункт 3, заяви про відмову від Договору. Зразок документа доступний за посиланням (https://nextbike.pl/app/uploads/2022/03/Wzor-oswiadczenia-o-odstapieniu-od-umowy-Nextbike.docx).
ii. відправлення Оператору рекомендованим листом на поштову адресу, вказану в Розділі I п. 3, письмової заяви про відмову від Договору. Для цього Клієнт може використовувати форму відмови від Договору, що міститься в Додатку № 2 до Закону про права споживачів (Зб. Законодавчих актів від 2019 року, п. 134 зі змінами), але це не обов’язково.
c. У разі відмови від Договору Договір вважається не укладеним. У разі відмови від Договору кожна зі Сторін зобов’язана повернути іншій стороні все, що вона отримала відповідно до Договору. Повернення заборгованостей відбувається не пізніше, ніж протягом 14 днів з дати отримання Оператором заяви про відмову від Договору. Повернення платежів здійснюється з використанням тих же способів оплати, які використовувалися Клієнтом у вихідній транзакції, якщо тільки Клієнт не вказав інше рішення в заяві про відмову від Договору. Інше рішення має бути зазначено Клієнтом у поданій заяві.
d. Якщо на вимогу Клієнта, надання послуг почнеться ще до закінчення терміну відмови від Договору, то Користувач зобов’язаний оплатити надані послуги, надані до моменту відмови від Договору. Повернення коштів, що залишилися на рахунку, відбувається не пізніше 14 днів з моменту розгляду Оператором заяви про відмову від Договору.
2. Розірвання Договору за заявою Клієнта.
a. Клієнт має право розірвати Договір. Повідомлення про розірвання Клієнт може надати наступним чином:
i. Електронною поштою на адресу, вказану в Розділі І п.3,
ii. Електронною поштою через контактну форму на Вебсайті,
iii. рекомендованим листом на поштову адресу Оператора, зазначену в Розділі І п.3,
iv. особисто в головному офісі Оператора.
b. Розірвання Договору настає негайно, не пізніше ніж протягом 14 днів від дати вручення Оператору повідомлення про розірвання Договору. Результатом розірвання договору є ліквідація Оператором Облікового запису Клієнта в Системі PRM.
c. Перед відправленням повідомлення про розірвання Договору Клієнт зобов’язаний поповнити свій Рахунок до стану 0 злотих. Розірвання Договору в ситуації, коли залишок на Рахунку Клієнта від’ємний, не впливає на право Оператора вимагати відшкодування суми, що дорівнює неврегульованій Клієнтом заборгованості за надані Оператором послуги.
d. Якщо кошти на Рахунку Клієнта перевищують 0 злотих в день розірвання Договору, вони будуть повернуті на банківський рахунок, вказаний Клієнтом в заяві, якщо тільки у повідомленні про розірвання Договору Клієнт не погодився з іншим рішенням. Інше рішення має бути зазначено Клієнтом у поданій заяві. Повернення коштів буде здійснено протягом максимум 14 днів з дати розірвання Договору. У випадку, якщо відшкодування коштів буде пов’язане з необхідністю понесення додаткових витрат з боку Оператора у вигляді витрат на грошовий переказ, ці витрати будуть вирахувані із засобів, що належать Клієнту до відшкодування.
3. Оператор може розірвати Договір з дотриманням 7-денного (семиденного) періоду попередженням у разі наявності поважної причини, якою може бути, зокрема, ліквідація Системи PRM або припинення роботи або зміна сфери функціонування Системи PRM.
4. Розірвання Договору на надання Оператором послуг в електронній формі відбувається шляхом відправлення заяви про розірвання Договору на надання послуг в електронній формі на адресу електронної пошти Користувача, вказану в Обліковому записі Користувача, або шляхом подачі заяви Користувачеві іншим способом.

XIV. Прикінцеві положення.

1. Прийняття цих Правил і Прокат Велосипеда рівносильні: довідці про стан здоров’я, що дозволяє безпечно пересуватись на Велосипеді; вмінню їздити на велосипеді; наявності необхідних законодавством дозволів та знань правил дорожнього руху.
2. Оператор залишає за собою право розірвати Договір з 14-денним попереднім повідомленням, якщо Клієнт порушує положення цих Правил (наприклад, не повернув Велосипед у встановлений термін), а Клієнт може пред’являти претензії до Оператора, пов’язані з поверненням коштів на Рахунок Клієнта, якщо раніше вони не були використані Оператором для покриття необхідних зобов’язань, що обтяжують Клієнта.
3. У разі послуг постійного характеру (наприклад, обслуговування облікового запису) Правила можуть бути змінені з важливої причини, якою вважається:
a. зміна закону або його тлумачення, що обґрунтовує необхідність зміни Правил;
b. зміна послуги, включаючи обсяг або спосіб її надання;
c. впровадження нової послуги;
d. повне або часткове припинення надання послуги;
e. питання захисту конфіденційності, безпеки та запобігання зловживанням;
f. усунення можливих сумнівів або неоднозначності тлумачення;
g. зміна даних, зазначених у Правилах, в тому числі Оператора.
Зміни набирають чинності протягом 14 днів з моменту повідомлення Користувача про зміни до Правил шляхом оприлюднення на вебсайті та надсилання на електронну адресу Користувача. У разі неприйняття змін до Правил Користувач може негайно розірвати Договір, надіславши повідомлення не пізніше ніж протягом 14 днів з дати повідомлення Користувача про зміни до Правил.
4. У разі послуг одноразового характеру (наприклад, одноразова поїздка) або послуг, оплачених наперед, у кожному випадку застосовується версія Правил, чинна на момент замовлення послуги.
5. У питаннях, неврегульованих даними Правилами, застосовуються чинні положення законодавства, зокрема: Цивільний кодекс або Закон «Про дорожній рух».
6. У разі відмінностей між польською та іншомовною версією Правил підставою для тлумачення є польська версія Правил.

Додаток №1
Цінник та Таблиця додаткових оплат

Види оплат Вартість брутто
Оплата за прокат Часовий інтервал
від 1. до 20. хвилини Без оплат
від 21. до 60. хвилини 1 зл
від 61. до 120. хвилини 3 зл
від 121. до 180. хвилини 5 зл
Кожна наступна розпочата година 7 зл
Оплата за перевищення 12 годин прокату 200 зл
Оплата за крадіжку, втрату або знищення стандартного велосипеда 3400 зл

Оплати сумуються

 

Додаткові оплати

Початковий внесок 10 зл
Пересування на велосипеді більшої кількості людей, ніж дозволено Оператором для певного типу Велосипеда 200 зл
Залишення велосипеда (незалежно від типу) за межами Зони користування 15 зл
Залишення велосипеда (незалежно від типу) за межами Станції, але в Зоні користування 50 зл
Усунення застосованого захисту 200 зл
Несанкціонований проїзд 100 зл
Перевезення велосипеда автомобілем або іншим транспортом, що належить приватним особам 50 зл

Додаткові оплати сумуються